日本語版マニュアルと英語版マニュアルを別々のTeXファイルに書くと、翻訳のとき2つのマニュアルの間で章立てや図の整合性を取るのが面倒なので
前にHTMLヘルプでやったように、TeXソースファイルには日本語と英語を併記しておいて、コンパイル時に\ifnumで分ける。
例えばこんな風に
\lang=0 %日本語 %\lang=1 %英語 \ifnum \lang=0 chapter{はじめに} ここは \lang = 0 のときにコンパイルされる。 \fi \ifnum \lang=1 chapter{Preface} When \lang = 1, this part is compiled. \fi
日本語のマニュアルを生成するときには \lang を0にしてコンパイルし、英語のマニュアルを生成するときには \lang を1にしてからコンパイルする。
もっと上手いやり方が他にあるかも知れないけど、今のところ自分はこうやって書いている。